This flowing piece with interesting key changes and chords (but not TOO interesting) is by Francisco Carbonell and won second place in an emerging composers competition. Hailing from Valencia, Spain, Carbonell is music director and organist at St. John the Evangelist Church in Indianapolis, Indiana. He studied in Rome at the Pontifical Academy of Sacred Music, as well as at the university in Valencia. You can find more of his music on YouTube, but I wanted to make sure you were introduced to him here.
Enjoy - and why not “like” him on Facebook? Or send him a note somehow letting him know you enjoy his work?
I'm going to violate my "a cappella" rule for this splendid piece on Bright Monday. It's a pleasure to listen and a delight to watch.
I live and breathe for the day when we can somehow celebrate Easter on the same Sunday. In the meantime, I celebrate twice! This is the season of rejoicing - not just for us, but for all of creation!
Here are the lyrics (taken from YouTube):
People rejoice, all nations listen: Christ God is risen! Let us rejoice!Dance all ye stars and sing all ye mountains:Christ God is risen! Let us rejoice! Whisper ye woods and blow all ye winds:Christ God is risen! Let us rejoice!O seas proclaim and roar all ye beasts:Christ God is risen! Let us rejoice! Buzz all ye bees and sing all ye birds:Christ God is risen! Let us rejoice!O little lambs rejoice and be merry:Christ God is risen! Let us rejoice!
Nightengales joyous, lending your song:Christ God is risen! Let us rejoice!Ring, O ye bells, let everyone hear:Christ God is risen! Let us rejoice! All angels…
There are about a zillion recordings of this motet - all adult male, boys and men, mixed voices. Why this one? I liked the tempo. One of my mottoes is “Keep it moving!”
Here's the translation because it's nice to know what you're listening to:
Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te, Deus. Sitivit anima mea ad Deum fortem vivum: quando veniam et apparebo ante faciem Dei? Fuerunt mihi lacrymae meae panes die ac nocte, dum dicitur mihi quotidie: Ubi est Deus tuus?
As the hart longs for the water springs, So longs my soul for thee, O God. My soul has thirsted for the living God: When shall I come and appear before the face of my God? My tears have been my bread by day and by night, While it is said to me daily: Where is your God?
Here are some of the lamentations of Great Saturday, giving you a chance to compare Eastern with Western in the world of Holy Week grief. This are sung on Great and Holy Friday at the afternoon burial service. In the Eastern liturgies, the richness of the poetry predominates. The only time one really sees this in the West is with the Impropria on Good Friday into which the Trisagion is inserted in Greek between stanzas.
Actually, today is Lazarus Saturday on the Orthodox calendar with Palm Sunday coming tomorrow. But everyone needs a little poetry on this great sabbath.